ChickenBones: A Journal

for Literary & Artistic African-American Themes

   

Home   Visit Our Store (Books, DVDs, Music)

Google
 

 

a peasant pauses / clear black eyes / searching far out over the horizon

the hoe motionless, suspended /in the midst  / of all this shit and suffering         

 

 
 
Iron Flowers

sluggish, semi-stagnant

the water in Haitian gutters,

small gullets, trickles green

sewerage green, here even

the dirt is poor and

there is cloying dullness

camouflaging even strongly

persistent colors

 

in squared, white-walled

cemeteries

funeral flowers are made of

painted iron/i see no roses

rising through this Port

Au Prince poverty

 

i hesitate to take pictures

it is like thievry

almost like

i am stealing precious light

that these, my brothers and sisters,

need to live

*   *   *   *   *

Tomorrows' Toussaints           

this is Haiti, a state           

slaves snatched from surprised masters,           

its high lands, home of this           

world's sole successful           

slave revolt, Haiti, where           

freedom has flowered and flown           

fascinating like long necked           

flamingoes gracefully feeding           

on snails in small pinkish           

sunset colored sequestered ponds

           

despite the meanness           

and meagerness of life           

eked out of eroding soil           

and from exploited urban toil, there           

is still so much beauty here in this           

land where the sea sings roaring a shore           

and fecund fertile hills lull and roll           

quasi human in form

           

there is beauty here           

in the unyielding way           

our people,           

colored charcoal, and           

banana beige, and           

shifting subtle shades           

of ripe mango, or strongly           

brown-black, sweet           

as the suck from           

sun scorched staffs           

of sugar cane,           

have decided           

we shall survive           

we will live on

           

a peasant pauses           

clear black eyes           

searching far out over the horizon           

the hoe motionless, suspended           

in the midst           

of all this shit and suffering           

forced to bend low           

still we stop and stand           

and dream and believe

           

we shall be released           

we shall be released           

for what slaves           

have done           

slaves can do

           

and that begets           

the beauty

           

slaves can do

*   *   *   *   *

Two Poems from Iron Flowers

Iron Flowers: A Poetic Report on a Visit to Haiti (New Orleans, 1979) by Kalamu ya Salaam is a book of a "first visit" to Haiti. Salaam, an African-American journalist and poet, was sent to Haiti to write a feature article. His experience was one in which he was overwhelmed by the poverty and hardship of Haitians, though he saw the beauty too. "Iron Flowers" refer to those hammered metal circles of flowers that one sees in Haitian cemeteries. "Tomorrow's Toussaints" is a poem on the Haitian revolution and Haitian Experience.

 

 

 

 

 

 

updated 9 April 2008

 

 

  Home  Kalamu ya Salaam Table