|
Nke Onye Chiri Ya
Zaa!
(On Igbo Titles)
By Uche Nworah
To the uninitiated, Ndigbo are a show-off race, what
with their big titles and ceremonies but such
allegations are far from the truth. Ndigbo are proud and
traditional people and so are other races, but in the
case of Ndigbo not even the ‘civilisation’ brought by
the Whiteman as depicted in Chinua Achebe’s
Things Fall Apart
could rob them of
their Omenani. Agreed the Whiteman may have desecrated
the land and committed alu upon alu in
Alaigbo but Ndigbo as a people have always produced
several Okonkwos who have ensured that the flames
enkindled by their ancestors never burn out.
While some may say that tradition is gradually
disappearing in some areas or aspects of Igbo culture,
it is still thriving in several others especially in the
taking and bearing of titles. Sometimes titles are
given, and taken to reflect the character of the title
bearer or holder. In some other cases the titles are
just symbolic, and become a mere symbol of greeting
during social interactions. In typical Igbo communities,
people are not known, called or greeted by their names
but rather by their titles. Some of these titles are
self explanatory, but majority require hard thinking to
fully decode their meanings, but still each title
signifies something or else it becomes a mere nickname.
The titles are a deep reflection, and an extension of
another aspect of Igbo culture, that of speaking in
parables or communicating with proverbs. Just like the
proverbs which are not expected to be translated else as
Ndigbo would say, it would be deemed that the bride
price paid on behalf of the mothers of the persons
requiring translation of the proverb is in vain. The
meanings of titles are not meant to be interpreted
either by the title bearers, especially to fellow Ndigbo.
An exception of the rule may be applied if the
persons/people requiring interpretation are non-Igbos.
In Igbo land, titles could be either assumed without any
ceremony or fuss, or taken through elaborate feasting
and fulfilment of other conditions. Hence Ndigbo would
often say that there are titles and there are titles
whenever they wish to mock an Ofeke who they feel has
not merited the huge or bogus title he or she bears.
The average Igbo man by tradition is expected to have a
title, either given to him by his father or one that he
assumes and takes up himself. However, there are titles
that one can only bear after going through some
traditional rituals and practices such as Nze na Ozo,
Ichie, chieftaincy or other Igbo traditional titles. Any
one who successfully goes through the stipulated
processes would have been considered to be fully
initiated, and his peers will no longer have any
inhibition in giving him the traditional Igbo 3 – back
hand slap and hand shake (ina ito) - a social
greeting ritual that is reserved only for the initiated.
 |
During
formal title taking events, the titles are
symbolised through sticking a feather or
feathers in red caps (red capped chiefs) and
then placed on the recipients head, by hand
beads (Iga) made out of elephant
tusks or by a piece of woven thread tied to
the title takers ankles (ata). Title
holders may also be presented with a
specially carved working stick (Mkpo),
or a metal staff (Oji) in addition to
a fan made out of animal skin (Akupe)
with the person’s name and title engraved on
it. Women receive thick arm bracelets carved
out of elephant tusks (Odu).
It is
customary to hear Ndigbo making expressions
such as Ichi zu lu echi zu; such
people (the initiated) are accorded more
respect within their communities and have
more opinion in traditional matters
including traditional marriages etc. |
They may also have a say during land disputes,
especially if such a community has no constituted Ojiani
group.
During feasts and other ceremonies, the fully initiated
title holders are rewarded with extra portions of thighs
of goat or tubers of yam and other items, and their food
which must include pounded yam and soup stocked with
anu mkpo and azu mkpo are usually prepared
separately by umu nwanyi di ocha.
Although there is no general expectation for people to
formalise their titles, there is however a class system
within the Igbo cultural system. More respect and honour
are accorded to those who have formalised their titles.
The act of formalising one’s title is indeed not
something for weak hearts and requires some elaborate
preparation which culminates in series of events. The
title holder will be expected to fulfil certain
conditions including feasting his Umunna,
Umuada, initiated title holders and other relevant
stakeholder groups in the community .
In the olden days, such feasts will cost lots of
cowries, manilas, and shells. It would require regular
trips to the village market where the cowries will be
exchanged for goats, tubers of yams, jars of nkwuenu
and other food items. Depending on the title being
taken, it may sometimes involve wrestling with (killing)
a lion or any other task that may be assigned by the
custodians of Omenani. Fable has it that bearers
of the Ogbuagu title, Maverick politician Francis
Arthur Nzeribe’s title, would normally be expected to
have either wrestled with a lion, or killed one with a
spear, they would then peel the dead animals’ skin which
would be dried and hung in the title holder’s Obi
as evidence. Many would have lost their lives during
this process but for those that succeed, the honour and
respect they receive afterwards makes it worth it as
their stories are told far and wide. In the end, such
people are applauded and congratulated by all, including
the initiated and non-initiated for as Ndigbo would say
Odiro Ofele.
Some titles are also hereditary, passed on from
generation to generation, in such cases while all the
male children born to a family may be addressed commonly
by such titles by which their father or grandfather was
known, in the long term it is only the eldest male child
that eventually retains the title. Preference in this
instance always goes to the first born son. The younger
siblings will be expected whenever they can, to assume
or take their own titles.
In Igbo land, there is no compulsion by any native law
or custom for men or women to bear titles; however any
one who does not may find himself being the odd person
during age grade, community or village square meetings,
and during other community festivals and events where
people are only addressed by their titles.
The culture of titles in Igbo land has often been chided
by certain commentators who call it a craze, but in
fairness there is really nothing wrong with it. By doing
it, Ndigbo are only trying to uphold their tradition,
just like other cultures would in other ways. On the
subject of titles in Alaigbo, Charles Ikechukwu Okoli,
an Awka indigene who goes by the traditional title of
Nwa Ezeoku says that it is good that the Ndigbo have
carried on with the practice, “Perhaps an aspect of this
that Ndigbo should look at is in the abuse of titles,
which sometimes sees less deserving members of the
society being rewarded with big titles. Such practices
usually send the wrong signals to the younger
generation”, he concludes.
Some Igbo titles offer a mirror or parody into life,
especially when the titles are juxtaposed with the
personal circumstances of the bearers. A few ones come
into mind here especially titles that suggest that the
bearers are people of great financial and material means
but in reality they may not be, examples include such
grandiose titles such as Udu ako mmiri, Aku
n’ata ka si, Okpata ozuo oha, Akuluouno,
Ide ji ogwugwu, Ono n’ikpo aku, Ide,
Eselu enu ego, Eze ego, etc.
Titles can also be restraining tools, for example, I
have found that my title Ezeudo has on several
occasions served to restrain me from acting when
provoked, it serves as a reminder to me always to ‘watch
it’, else I will be ridiculing myself, title and
culture.
I know a man who goes by the title of Ome mgbe oji,
in retrospect I think that the title is quite befitting,
a very clever chap he is as his title forecloses any
expectations relatives may have of him for financial
assistance, he would make promises but with a clause
that the promises can only be fulfilled whenever it is
possible, a smart title indeed.
There are also absurd cases, for example when known
charlatans or cowards in the community bear titles that
are too big for them such as Ochi agha,
Ekwueme, Dike ana agbara izu, Aka gbajiri
igwe, Dike eji eje mba. In some other cases,
some titles may be considered off-putting in an
increasingly modern Igbo society which has largely
embraced Christianity, such titles connote the
impression of idol worship for example titles such as
Agbara ahuru gbuo okuko, Alusi n’ejere onye nwe
ya ozi, Eze Udene, etc.
As with men, so also with women, there is no evidence of
discrimination against women in the Igbo culture with
regards to title taking; in fact the women are holding
their own and giving the men a run for their titles.
They do have their class system as certain titles can
only be taken by the initiated, usually into the much
revered and influential Iyom society. If you are an
Igbo woman looking for a title, perhaps the following
may get you thinking; Oso di eme, Agbala
nwanyi, Oche eze, Mkpulu nma,
Nwanyi gbue efi, Asa mpete, Nwanyi ma uche
di ya, Ugogbe, Ola edo, Ada eji eje
mba, etc.
Interestingly, men and women do not normally bare
similar titles in Alaigbo as they would some Igbo names
such as Uche, Ngozi, Chinyere, Chika and Udodiri which
are unisex names, but it does seem from the sound of
some Igbo traditional titles, that both the women and
the men already know which titles they could bear and
which is exclusive to the opposite gender.
Ndigbo are also very accommodating and have been known
to show their appreciations of friendships and
beneficial relationships with other races through the
bestowing of honourary titles, some Igbo in-laws are
known to have bagged titles such as Nwanne di n’mba.
Afa otutu will continue to play prominent roles
in the cultural and social lives of Ndigbo, and no
matter who you are; Onye Igbo, Ogo, or
enyi Ndigbo – Zaa kwa nke ichiri!
*
* * * *
Notes
The author is grateful to all those who provided
insights on the subject of titles in Igbo land,
particularly the author’s father Nze Edwin Nwora (Nka
ona adi), The author accepts that he may have made
certain generalisations in the article which may not
apply to certain Igbo communities but believes that such
generalisations would not impact greatly on the
accuracies, nor take way from a full appreciation of the
issues of titles in Igbo land. The author hopes that
this article will encourage Igbo studies and promote
understanding of Igbo culture especially amongst the
younger Igbo generation in the diaspora.
*
* * * *
|
Article
Word Glossary
Alu – Sacrilege or
abomination
Afa otutu - Title
Alaigbo – Igbo
land
Alusi n’ejere onye nwe
ya ozi – The deity that does the bidding
of its owner
Agbara ahuru gbuo
okuko - The deity that triggers the
killing of a hen (n allusion to a person’s
supposed ‘great’ standing in the society)
Agbala nwanyi – An
elegant and powerful woman
Ada eji eje mba –
A daughter/woman that can be relied on in
far and near places.
Asa mpete – A
beauty
Akuluouno – Only
repatriated wealth are safe.
Aku n’ata ka si –
A ‘money-miss-road’ (one in possession of
excess wealth)
Aka gbajiri igwe –
the strong hand that bends the iron
Dike eji eje mba –
A warrior that could be taken on journeys to
other lands (one who is to be trusted, brave
and courageous)
Dike ana agbara izu
– A brave man and warrior that enemies
conspire against
Ezeudo – King of
peace or someone that makes/likes peace.
Ekwueme - One
whose word is his bond (‘talk-and-do’ in
popular parlance)
Eze Udene – The
king vulture (Vultures supposedly signify
bad omens in Alaigbo)
Eselu enu ego –
The Literary meaning is to peel off a slice
from a cash bundle or pile, but is actually
an allusion to the fact that what the title
bearer is spending is still ‘chicken change’
to his overall worth.
Eze ego- King of
money (this title is no longer popular in
Alaigbo since the death of Victor Okafor, an
alleged 419 kingpin who made the name very
notorious)
Ichi zu lu echi zu
– You are fully initiated.
Ide ji ogwugwu –
Wealthy stronghold
Ide – wealthy
person
Ichie – a revered
title for elderly men in the community
Ina ito – A
special form of greeting in Alaigbo,
requiring 3 back hand slaps and a hand
shake. The uninitiated are not expected to
be greeted in this manner.
Iyom – A revered society of women
requiring initiation.
Omenani – Culture or tradition
Obi – A small outpost in a compound
usually used in receiving visitors.
Ola edo – This means gold but is used to
adulate the tile holder as being precious.
Ogbuagu - A traditional title. The
literary meaning is killer of lion.
Okpata ozuo oha – A person who extends
his wealth to others.
Ome mgbe oji – He who does, or helps out
when he is able to
Ojiani – Overseers of community lands
and traditional holders of title deeds, they
have the last say in land disputes in most
Igbo communities and were very powerful in
the days when there were no law courts.
Odiro Ofele – It is not easy at all (no
mean feat)
Oso di eme – The husband’s helper
Oche eze – The throne of royalty
Ofeke – A wayward person
Ochi agha – Battle commander
Ono n’ikpo aku – He who dwells in wealth
Mkpulu nma – Epitome of beauty
Nwanyi ma uche di ya – A loyal woman who
knows and respects her husband’s heart
desires and wishes
Nze na Ozo – A highly revered ancient
Igbo traditional society
Ndigbo - Igbo people
Nwa Ezeoku – A child from a wealthy
man/family
Nwanyi – Women
Nka ona adi – The rightful place (Things
never cease to be where they belong)
Nkwuenu – Undiluted Palm wine (known as
‘Upwine’ in local popular parlance)
Nwanyi gbue efi – The literary
translation means a woman that has killed a
cow (or caused one to be killed), because
cows are expensive in the old days, women
who achieve such feat are very much revered.
In modern usage, it means a woman of mean.
Nwanne di n’mba – The relative in a
foreign land
Nke onye chiri, ya zaa – May each answer
to his/her title
Umunna – Kindred relatives
Ugogbe – Mirror
Udu ako mmiri – The earthen pot that is
always full of water
Umuada – Women born within a particular
community or kindred
Anu Mkpo - Dried roasted meat
Azu Mkpo – Dried roasted fish
Umu nwanyi di ocha – (Clean women) Women
who are not in their menstrual cycle |
posted 25 May
2007
|